| Spoiler Inside: Lektor/-in Deutsch | SelectShow> |
|---|---|
Ist Ihr Lieblingsbuch der Duden und haben Sie ein Herz für Rechtschreibung – egal ob neue oder alte? Dann würden wir Sie sehr gerne näher kennen lernen. Am schnellsten geht das über unsere Formulare. Drucken Sie sich den Probetext aus, korrigieren Sie ihn unter Verwendung der Duden-üblichen Korrekturzeichen und laden Sie eine PDF des gescannten korrigierten Textes über dieses Formular hoch. Dann noch das Bewerbungsformular ausfüllen und schon ist Ihnen eine Antwort von uns sicher!>
| |
| Spoiler Inside: Lektor/-in Englisch | SelectShow> |
|---|---|
If there is only one thing you like better than reading and that is proofreading, it is time that we get to know each other. And since we don’t know where you live, the easiest way is to fill out our forms. All you need to do is print out the sample text, mark each mistake with the appropriate German proofreading symbol. Then scan the revised text and upload it as a PDF. Or you write your corrections directly into our sample text with the help of sticky notes. If you complete the application form and push the send button, we promise we will get back to you. | |
| Spoiler Inside: Lektor/-in Französisch | SelectShow> |
|---|---|
Wenn Laissez-faire in Sachen französische Rechtschreibung ein großes Non! für Sie ist, dann würden wir uns freuen, Sie kennen zu lernen. Drucken Sie sich einfach unseren Probetext aus, korrigieren Sie unter Verwendung der Duden-üblichen Korrekturzeichen und laden Sie eine PDF des gescannten korrigierten Textes über dieses Formular hoch. Oder fügen Sie Ihre Korrekturen als Sticky Notes direkt in die PDF ein. In beiden Fällen sollten Sie dann noch das Bewerbungsformular ausfüllen und schon ist Ihnen eine Antwort von uns sicher!
| |
| Spoiler Inside: Übersetzer/-in Deutsch-Englisch | SelectShow> |
|---|---|
Wenn Ihr Herz gleich für zwei Sprachen schlägt, nämlich für Englisch und Deutsch, dann sind Sie bei uns gleich doppelt herzlich willkommen. Alles, was Sie tun müssen, bevor Sie bei uns anfangen können: Fertigen Sie eine Übersetzung des Probetextes in Ihrer Muttersprache an und laden Sie sie über unsere Maske hoch. Dann noch das Bewerbungsformular ausfüllen und schon ist Ihnen eine Antwort von uns sicher! | |
| Spoiler Inside: Sonstige Bewerber | SelectShow> |
|---|---|
Sollten Sie Übersetzer oder Lektor für eine Sprache sein, die wir hier nicht aufgeführt haben, dann möchten wir erstens sagen: Entschuldigung! Und zweitens: Bitte schreiben Sie uns in dem Bewerbungsformular etwas über Ihre Sprachkombination, Ihre Qualifikationen und Ihre Berufserfahrung. Wir melden uns dann schnell mit einem Probetext bei Ihnen zurück, den Sie dann bitte in Ihre Muttersprache übersetzen. Bzw. unter Verwendung der Dudenüblichen Korrekturzeichen korrigieren. Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung! | |

Related Articles
No user responded in this post
Leave A Reply